2014年3月6日木曜日

3.11あの日を忘れてはいけない

また3.11がやってくる

再び、3月11日がやってきます。私たちイザヤ58ネットは2014年度を前にして、今年の活動について3月1日(土)、佐野オリーブ教会(栃木・佐野市)で会議を持ち以下のことを決めました。
  1. 引き続いて南三陸、石巻の支援関係者との連携をもって支援を継続する。
  2. 必要な物資、資金を支援する。
  3. 今まで、福島に関しては様々な事情で支援の対象とはなっていなかったが、今後、支援をできるところからする。まず、実情をブログ、ニュースレターで福島の被災の実情を知らせ、また福島の関係支援グループと連絡を密にする。
  4. 福島の支援のための献金の窓口となる。
  5. 4月に、仙台SBSより南三陸からのボランティア支援要請があるので募集活動をする。
  6. 3月11日の追悼の日が近づいている中で、イザヤ58として祈祷文を作成しブログで発表する。(以下に掲載)

.11東日本大震災の日を忘れないための

我らの祈り

 It is written under the Japanese prayer  in English

震災支援グループ イザヤ58ネット一同
 

イザヤ書58章10~12節


58:10 飢えた者に心を配り、悩む者の願いを満足させるなら、あなたの光は、やみの中に輝き上り、
   あなたの暗やみは、真昼のようになる。
 58:11 【主】は絶えず、あなたを導いて、焼けつく土地でも、あなたの思いを満たし、あなたの骨を強くする。
   あなたは、潤された園のようになり、水のかれない源のようになる。
 58:12 あなたのうちのある者は、昔の廃墟を建て直し、あなたは古代の礎を築き直し、
   「破れを繕う者、市街を住めるように回復する者」と呼ばれよう。


  天の父なる神さま、いま私たちはあなたを「アバ、父よ」と呼べる恵みとあなたの深い愛に感謝と信頼の信仰によって、祈ります。どうか私たちの祈りに耳を傾け、あなたの恵みと憐れみを注いでください。

 東日本大震災から三年目を迎えようとしています。あの3月11日以来、月日が流れましたが、瓦礫が片付いていながらも今なお被災地において立ちすくんでいる人々がいます。地震により地が揺れ、その生活の土台が崩れ、横からの津波によって町や村、家々がなぎ倒され押し流され、たくさんの尊いいのちが奪われました。そして原発事故による上からのふりそそいだ放射能の影響による健康被害に脅えている人々がいます。またいわれのない風評被害の差別を受けている人々、地域があります。生活のめどの立たない中で、今なお人々の心は傷ついています。

 目に見えるところでは、瓦礫で埋まっていた道路に車が通り、寸断されたガスや電気、水道などのインフラは回復し、少しずつ復興が進んでいるように見えますが、人々の心はなお痛んでいます。愛する家族やかけがえのない人々を失った人々の上に、家や仕事、大切な財産を失った人々の上に、将来の希望を失った人々の上に、また震災からくる絶望から心病む方々のうえにあなたの深いあわれみを豊かにお与えください。心の傷が癒されるように御手を触れてください。

 その一方で、震災はもはや過去の出来事のように忘れ去られようとしています。また被災地から遠く離れているところからくる私たちの忘れやすい私たちの罪、無関心を装う私たちの罪をお赦しください。安全神話の中で事故が起こった原子力発電所を、再び動かそうとする我が国の為政者たちの判断力の中にあなた様の力が介入してくださり、人間的な目先の合理性によってではなく、真に安心と安全な最善なエネルギー政策の施策の道を選ぶことができるように導いてください。

 原子力エネルギーの恩恵を受けながらも、原発事故によって被っている多くの被災地の苦しむ人々、故郷の絆が津波によって断ち切られた人々の痛みを忘れて、自分たちの安寧を考え、それのみを祈りがちな私たちの自己中心の罪をどうぞお赦しください。あなたが慰めを与え続けておられる人々のもとに、私たちもまたとどまり、風化させることなく、彼らと岩手、宮城、福島の教会と共に寄り添い続けることができるように、あなたの愛を与えてください。 

 御子イエスさま、あなたの十字架によって私たちの救いが与えられました。その十字架の贖いを通してあらわされたあなたの愛によって、私たちは慰めを受け、励まされ、今生かされていることを信じています。どうか今なお深い悲しみの中にある人々、疲れ果てている人々、恐れの中にある人々、生きる力を失いかけている人々に、あなたの慰めと、十字架の愛を豊かに注いでくださいますように。

 私たちは、あなたの十字架の苦難の向こうに、復活の勝利があることを知っています。復活の希望があることに信頼しています。どうか傷ついた人々が、絶望した人々が、あなたにある希望に生き、立ち上がることができますように。

 そのために、希望と慰めの福音を託されたすべての教会を祝福してください。福音を語るために遣わされているキリスト者たちを祝福してください。すべてを包み込むいのちのことばを語ることができますように。人を生かす福音を語ることができますように。

 何よりも言葉以上にキリストの愛に生きる姿をあらわす福音を飾る生き方を示すことを通して人々が福音に生きることができるようにしてください。 

 聖霊なる主よ、あなたは、慰め主として、助け主として、私たちの内に住んでいてくださることを感謝します。どうか今、慰めと励ましを必要としている人々、被災地の兄弟姉妹たち、また「世の光」「地の塩」として被災地の支援活動をしているキリスト者たちを励ましてください。

 どうか私たちを遣わしてください。災害を通して、あなた様は社会の弱者を露わにして教会が目を向けるべき方向を指し示してくださいましたので、私たちは祈りをもって、財や具体的な支援の物質をもって、また許されるなら私たち自身をもってあなたが必要とされるところにお遣わしください。あなたの慰めを届ける器として私たちを用いてください。また派遣の霊を注いで被災の現場に向かう思いを与えてください。

 また彼らのために祈りの手を挙げ続け、支援の働きを続けることができますように愛の一致による力を与えてください。

 引き続きイザヤ58を支援する諸教会、キリスト者を祝福してください。またあなたの恵みと愛に結ばれ、心を一つに祈りの手を上げ続け、支援の働きを続けることができますように。共に働く諸教会、諸教団、さまざまな宣教団体、支援ネットワークの働きを祝福し導いてください。その中でイザヤ58を支える諸教会が被災地だけでなく、足下の私たちの町の弱者に寄り添う主の弟子としてよく隣人に仕えることができるようにしてください。そのために必要なすべての能力、財、人材を与えてくださいますように。

私たちは主ご自身が弟子たちに教えてくださった祈りを私たちの祈りとしてささげます。


主の祈り。

天にましますわれらの父よ。

願わくは、御名をあがめさせたまえ。

御国をきたらせたまえ。

御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ。

われらの日用の糧を今日もあたえたまえ。

われらに罪を犯すものを、われらが赦すごとく、われらの罪をも赦したまえ。

われらをこころみにあわせず、悪より救い出したまえ。

国と力と栄えとは、かぎりなくなんじのものなればなり。  アーメン。


 Prayer for the third year 3.11 East Japan great earthquake disaster

Our heavenly Father, we thank you that we have been given the gracious gift of calling you 'Abba, Father' as in faith and thanksgiving we pray, according to your deep love. In your love and compassion, we humbly ask that you listen to our prayers.

It is now the third year since the Great East Japan Earthquake. In the days gone by since that March 11th, as much debris has been hauled away, there are people even now in the affected areas who are still clearing away rubble. As people experienced the shaking of the foundations of their lives due to the earthquake tremors, there was much more terrible loss of life from the tsunami, leveling towns and villages, sweeping away houses and tossing them aside.

There are people who have had their health threatened by the radioactivity of the nuclear power plant accident. And there has been the damage experienced by unwarranted prejudice against people who have had to evacuate. Even as they are in the midst of reconstructing their lives, their hearts are wounded. As far as what is visible, the rubble has been cleared from the roads so that cars may pass, the infrastructure of electrical supply, water supply and so forth has been repaired, and the overall restoration has been continuing. However, people's hearts are still in pain.

On top of losing family members and other irreplaceable friends, many people have lost their homes, possessions and livelihoods, their hope for the future, and have fallen into despair and emotional devastation because of the disaster. Lord, out of your deep compassion, give them in abundance what they need. Touch their wounded hearts with your hand, Lord, and heal them. Help them to put the disaster in the past and help them to forget it and leave it behind. And please forgive those of us who are far away from the affected areas, who have sinned by easily forgetting and being indifferent to their situation.

We ask you, Lord, to intervene and deliver us by your power from the judgment of our country's statesmen as they spread once again the myths of safety following the nuclear power plant accident, and rather than using short-sighted and human rationality, guide us toward choosing truly safe and beneficial energy policies. Lord, we pray that you forgive us for our self-centeredness in ignoring the pain of those affected by the nuclear plant disaster and tsunami, as they have been cut off from their home towns, even as we have benefitted from the nuclear energy produced there. As you, Lord, continue to give comfort, give us your love so that we will work with you and not abandon the churches of Iwate, Miyagi and Fukushima, but hold them closely as you do.

Jesus, Son of God, by your cross you have given us our salvation. By your sacrifice on the cross, we believe we have been given consolation and encouragement in this world. We pray that somehow those who are suffering deep sorrow, those who are suffering great fatigue, those who are in the midst of fear, those who have lost their power to exist, may receive your comfort and be filled with the loved you expressed on the cross. We know that you achieved victory in the resurrection even as you faced the suffering of the cross. We put our trust in the hope which comes from your resurrection. May those who are wounded, those who have lost hope, live in your hope and be able to stand once again. For this purpose, please bless all the churches who have been entrusted with the hope and comfort of the gospel. Please bless all believers who share the gospel. Please give them the words of life that bring everything together under you, Lord. May they be able to share this gospel which brings newness of life. And beyond all words, please cause the living presence of Christ's love to be seen in the lives of those who live in this gospel.

Holy Spirit, as the Comforter, as the Helper sent by the Father, we give thanks that you live inside us. Please encourage believers in their support efforts to bring comfort and encouragement in tsunami-affected areas, to be the "Light of the World" and the "Salt of the Earth," to those needing it, including our brothers and sisters in Christ. Please use us in this way, Lord. 

Using the disaster, Lord, you have exposed the weaknesses of our society, and you are indicating another direction for your church. Use us as vessels of your comfort. Give us an anointing of the sending Spirit to fill the disaster victims where they are. As we continue to raise our hands in prayer on their behalf, give us unity in love as we respond with support assistance. 

Lord, we ask your blessings on those churches and believers who have continued to offer aid through the Isaiah 58 group. bound by your grace and love, praying that they will continue to be of one heart and be able to keep up the support work. We pray for your blessing and guidance on all the work of the various churches, denominations, mission groups and support networks. We ask you to enable those churches who have supported the Isaiah 58 group to continue in serving as disciples not just the disaster victims, but all neighbors in our towns who are weak and needy. We ask that you supply all of the necessary talent, resources and manpower. 

We pray as our prayer the prayer that Jesus himself taught his disciples to pray, saying,
 
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy Name.
Thy Kingdom come.
Thy will be done in earth,
As it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive them that trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
The power, and the glory,
For ever and ever.
Amen.
Translation by Frank Daugherity